18 июня 2001, 10:26

Страна перманентного спада Forex EuroClub

Gazeta.ru // Банк Японии оставил ставку процента неизменной и отказался от увеличения предложения денег, несмотря на давление со стороны правительства. Банк ждет от правительства хоть каких-то мер, так как сам воздействовать на экономику уже не может.
Рынки отреагировали на решение Банка Японии падением. Индекс японского фондового рынка Nikkei-225 рухнул на 1,9%, до 12603,43, а за последние пять недель индекс обвалился на 13%. Курс японской йены по отношению к основным валютам мира также упал. На торгах в Нью-Йорке японская валюта падает по отношению к американскому доллару уже три дня подряд и опустилась до 121,53 йены за доллар. По отношению к единой европейской валюте йена снизилась до 104,85 йены за евро.
Нежелание Банка Японии влить в экономику дополнительную денежную массу объясняется следующим образом. Когда в марте японский ЦБ понизил ставку процента практически до нуля и увеличил объем резервов с 4 трлн йен до 5 трлн йен, в банке ждали от правительства мер, способных вытащить вторую по величине экономику мира из одиннадцатилетнего спада. «Правительство должно начать реформы, так как банк не знает, как эти шаги повлияют на экономику, – заявил Масааки Канно, главный экономист J.P. Morgan Securities Asia. – Для банка слишком рано предпринимать какие-либо действия».
Сейчас появились явные признаки того, что Япония опять возвращается к рецессии – в первом квартале объем ВВП уменьшился на 0,2%, а по словам министра финансов Масаджиро Сиокава, второй квартал, возможно, будет еще хуже
Министр экономики и фискальной политики Хейцо Такенака, который участвует в заседании Банка Японии как наблюдатель, уверен, что существует «большая вероятность» возвращения рецессии. Да и все правительство во вчерашнем послании заявило, что экономика сейчас «ухудшается», и понизило оценки перспектив экономики уже пятый месяц подряд.
Сиокава и Такенака вдвоем убеждали главу Банка Японии Масару Хаями предпринять действия по оживлению экономики. Но глава японского центробанка не намерен принимать каких-либо мер, пока не начнет действовать правительство. «Я вижу мало прогресса в структурных реформах, – заявил Хаями. – Мы рассматриваем наши действия в зависимости от того, как идут реформы».
«Сейчас Банк Японии ничего не может сделать для оживления экономики», – уверен Ицуру Като, главный экономист Tokyo Tanshi Co
Ставки процента по ссудам в Японии уже сократились до минимальных величин, и банки не хотят лишних денег для выдачи дополнительных кредитов. Об этом говорят данные, согласно которым банковское кредитование в Японии падает с октября 1996 года.
«Я сомневаюсь, что печатание денег и ввод их в банковскую систему спасет экономику, – считает Масухиса Кобаяси, стратег Merrill Lynch Japan Inc. – Это только увеличит жизнь плохих компаний и затянет реформы». По словам Хаями, Банк Японии уже достаточно снабдил банковскую систему деньгами, но они не пойдут в экономику, пока банки не расправятся с плохими долгами и не начнут выдавать кредиты здоровым компаниям.
Однако, по мнению многих японских экономистов, политики продолжат давление на Банк Японии, чтобы он дальше смягчал кредитно-денежную политику. Так как официальные лица в правительстве уже неоднократно заявляли, что сфокусируются на сокращении бюджетных расходов и оздоровлении фискальной системы в ближайшие два года, что, естественно, приведет к сокращению ВВП.
Таким образом, оживление японской экономики может произойти только при помощи инструментов Банка Японии. Которые банк уже, похоже, исчерпал. А следовательно, ждать роста экономики в Японии не приходится. // Максим Останин